Хотите увеличить приток клиентов и расширить бизнес? Профессиональный перевод сайтов от бюро KLS – верный шаг к успеху и процветанию вашего предприятия. Мы ответственно подходим к поставленной задачи и даем гарантию качества выполняемой работы.
Для перевода текста сайта для бизнеса важна точность. От нее зависит ваша репутация и эффективность притока потенциальных клиентов. Обратившись в бюро переводов KLS, вы будете уверены в том, что каждая версия интернет-ресурса работает со 100%-ной отдачей.
Когда необходим перевод сайта?
Наполнение веб-ресурса в основном делается на государственном языке страны, в которой зарегистрирован бизнес. Но в последнее время отмечается тенденция оформлять сайт на языке целевой аудитории. Например, компания находится в Украине, а в интернете представлена на русском языке. Для таких предприятий целесообразно иметь 2 версии веб-страниц. Таким образом, ресурс будет виден во Всемирной паутине, как для украино так и для русскоязычного населения, а потому приток целевых клиентов увеличится.
Ваша компания является поставщиком товаров и услуг не только в пределах вашей страны, но и за рубежом? Обратитесь к нам. Бюро KLS осуществляет перевод сайтов в Киеве на 37 языков мира. В штате работают профессиональные лингвисты с опытом от 10 лет. Ответственность, грамотность и оперативность наших сотрудников позволит вам в течение 24-48 часов получить готовые версии своих бизнес-страничек в интернете на нужном языке.
Хотите выйти на новый уровень бизнеса? Найти партнеров или инвесторов за границей? Заказать перевод сайта на английский, немецкий, французский, японский языки в нашей компании – верный способ завязать полезное сотрудничество и вывести свое предприятие на путь развития и процветания.
Особенности перевода сайта
Наше бюро в течение 10 лет успешно занимается профессиональным переводом сайтов товаров и услуг в сегментах B2B и B2C. Перед тем, как перевести страницу, специалист перечитывает исходный текст, улавливает его стилистику и суть. Это позволяет максимально точно передать смысл, назначение и клиентоориентированность контента.
Думаете, нужна ли переводу сайта вычитка и редактура специалиста, владеющего языком и тематикой наполнения? Обязательно. Команда опытных профессионалов нашего бюро сделает все, чтобы иностранные версии вашего сайта были наполнены грамотными текстами с точной терминологией и разборчивыми описаниями продуктов. С нами сотрудничает более 1000 специалистов, среди которых для каждого заказа мы подбираем лингвисста-переводчика, редактора и эсперта в сфере вашего бизнеса.
5 причин заказать перевод сайтов в Бюро KLS
Собираетесь составить ТЗ на перевод сайтов в Киеве? Наши переводчики принимают в работу как файловые исходники, так и ссылки на веб-страницы. Вам достаточно отправить их на почтовый адрес или передать через электронную форму обратной связи. В заказе нужно также указать сроки, дополнительные пожелания (верстка, вычитка носителем).
Стоимость перевода сайта в агентстве KLS на 100% оправдана благодаря:
- опыту 10+ в сфере переводов;
- работе профессиональных лингвистов с последующей вычиткой и редактурой нейтива;
- экспертному подходу к любой тематике – ваш сайт будут переводить компетентные специалисты, которые знают и понимают тонкости вашей работы до мелочей;
- возможность адаптации веб-ресурса в соответствии с культурой необходимого региона с целью повышения эффективности маркетинга;
- оперативности – заказывая профессиональный перевод сайта в бюро KLS, клиент через 1-2 суток получает готовую работу.
Стоимость перевода сайта
Стоимость перевода сайта всегда зависит от языка, объемов, сложности текста и необходимости его проверки носителем. Хотите предусмотреть свои расходы? Вам необходимо предварительно узнать цену перевода сайта? Введите номер телефона на сайте.
А мы в течение 5-10 минут сделаем точный просчет стоимости, сообщая крайние сроки сдачи готовой работы. Цены на все виды переводов веб-сайтов отображаются в прайсе на нашем сайте. Мы тщательно следим за этим разделом, обеспечивая исключительно актуальные данные. Стоимость срочных переводов, а также переводов публикаций научных исследований оценивается по полуторному и двойному тарифу.
Перевод сайта на украинский и русский
Хотите иметь клиентов в РФ, Казахстане и других странах СНГ? Кликайте заказать перевод сайтов в бюро KLS-agency и вашим интернет-ресурсом займутся профессионалы. Даже если компания работает только в пределах Украины, ей необходимо иметь сайт на русском и украинском языках. Это обеспечивает увеличение притока клиентов, улучшение конверсии.
Когда будет готов перевод сайта на русский или украинский? Мы переводим интернет-ресурсы в данной языковой паре в течение 24 часов. Высокая скорость, качество исполнения и демократичная цена – основные причины заказать перевод с русского на украинский и наоборот в KLS-agency.
Перевод сайта на английский
Более 80% всего информативного контента во Всемирной паутине представлено на английском. Это язык бизнеса, на котором происходит основная часть деловых коммуникаций на земном шаре. Вам важно привлечь клиентов с других стран, найти надежных дистрибьюторов или стать ими самим? Профессиональный перевод сайта на английский язык – верное движение навстречу успеху на международном рынке.
Срочно нужен перевод сайта в Киеве? Отправьте нам ссылку на него через любой удобный канал связи и уже через 24 часа вы получите готовую работу.